柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。(宋‧歐陽修)

柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。
小樓西角斷虹明。
欄杆倚處,待得月華生。

(宋‧歐陽修‧《臨江仙》節選)



【古話今談】
柳林外隱隱傳來雷聲,池塘上開始落下雨水,雨絲打在荷葉上的聲音,以及雨珠從荷葉滴落到水面的聲音,都清晰可聞。小樓西側,出現半彎彩虹,顏色是那麼分明。我悄悄倚在欄杆旁,一直等到明月從天空的另一端緩緩升起。

【桑言桑語】
雨絲打在荷葉上的聲音,是淅瀝淅瀝的急促,而雨珠從荷葉滴落到水面的聲音,則是叮咚叮咚的清脆,除此之外,雨水落在其他不同的物體上,也都會發出不同的聲響,就像是交響樂隊的即興演奏,各種美好的聲音彼此交錯,融合成和諧的樂章。

【詩情畫意】
Lotus Flower Reflections, by Bahman Farzad)

【佳句拾遺】
  • 歸禽響暝,隔斷南枝徑。
    不管垂楊珠淚迸,滴碎荷聲千頃。
    (明‧王夫之‧《清平樂‧詠雨》)

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...