蘀兮蘀兮,風其吹女。 叔兮伯兮,倡,予和女。(詩經)

蘀兮蘀兮,風其吹女。
叔兮伯兮,倡,予和女。

蘀兮蘀兮,風其漂女。
叔兮伯兮,倡,予要女。


(《詩經‧鄭風‧蘀兮》)


【古話今談】
滿天飛舞的落葉啊,風兒把你們吹到半空之中。
我親愛的人啊,唱歌吧,我來為你應和。

滿天飛舞的落葉啊,風兒讓你們漂在半空之中。
我親愛的人啊,唱歌吧,我來為你收尾。

(蘀:落葉;女:汝;叔、伯:弟弟、哥哥(一說是指情人);倡:唱;和:唱和;要:為歌曲收束)

【桑言桑語】
唱歌吧,即使你並不熟悉這首歌,只要你開口,我將為你和聲,陪你唱到終了。珍惜葉子落地前最後一次風中的舞蹈,珍惜我們難得相聚的時光。

【詩情畫意】
Nostalgic leaves, by Everloaded)

【佳句拾遺】
  • 長歌吟松風,曲盡河星稀。
    我醉君復樂,陶然共忘機。
    (唐‧李白‧《下終南山過斛斯山人置酒》)
    溫故知新→
  • 風蕩蕩,搖新箬;聲淅淅,飄新籜。
    正青蒲水面,紅榴屋角。
    原上摘瓜童子笑,池邊濯足斜陽落。
    晚風前個個說荒唐,田家樂。
    (清‧鄭板橋‧《田家四時苦樂歌‧夏》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...