臥聞岳陽城裡鐘,繫舟岳陽城下樹。正見空江明月來,雲水蒼茫失江路。(宋‧歐陽修)

臥聞岳陽城裡鐘,繫舟岳陽城下樹。
正見空江明月來,雲水蒼茫失江路。

(宋‧歐陽修‧《晚泊岳陽》節選)



【古話今談】
從岳陽城裡傳來一陣陣鐘聲,驚醒了躺在船艙裡的我,而我的船此刻正停泊在岳陽城外的樹林邊。打開艙門,正好看見空闊的江面上一輪明月緩緩升起,隔了一會兒,雲氣和水霧漸漸瀰漫,視野變得一片蒼茫,無法分辨清楚水中的航道。

【桑言桑語】
詩人筆下的風景變換,其實也暗喻了心境的轉折:最初被鐘聲驚醒,出門看見空江明月的清朗,此時詩人的心情仍然是平和的;然而明月也引發了鄉愁,等到江面的煙霧變濃,詩人的愁緒也漸漸變濃,此時雲水蒼茫的美景,也只會讓人生起無法望見故鄉的感慨了。

【詩情畫意】
salix babylonica, by tilo driessen)

【佳句拾遺】
  • 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
    (唐‧張繼‧《楓橋夜泊》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...