不管煙波與風雨,載將離恨過江南。(宋‧鄭文寶)

亭亭畫舸繫春潭,直到行人酒半酣。
不管煙波與風雨,載將離恨過江南。

(宋‧鄭文寶‧《柳枝詞》)


【古話今談】
春天的潭水邊繫著一艘美麗的畫船,直到即將遠行的你喝到半醉之後才要出發。不管江上煙波繚繞、風雨交加,都無法阻止這次的分別,船兒就這麼載著你我的離愁,去向了江南。

【桑言桑語】
不說離別傷感,反而埋怨畫船載著親愛的人兒遠行,也牽動了彼此的愁緒,隨著船行,漸漸沒入迷離的煙波風雨之中。

【詩情畫意】
Alone on the sea, by Snoken)

【佳句拾遺】
  • 津亭楊柳碧毿毿,人立東風酒半酣。
    萬點落花舟一葉,載將春色到江南。
    (明‧陸娟‧《送人還新安》)
  • 張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。
    吟詩日日待春風,及至桃花開後卻匆匆。
    歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。
    明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。
    (宋‧陳與義‧《虞美人‧大光祖席醉中賦長短句》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...