勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。(唐‧許渾)

勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。

(唐‧許渾‧《謝亭送別》)


【古話今談】
一曲送別的歌曲後,你解開船纜出發,順著湍急的水流,經過沿途的紅葉和青山。當暮色降臨、我從酒意中醒來,你已經去到遠遠方,此刻正滿天風雨,而我只能黯然地走下西樓。
(勞歌,本指在勞勞亭送客時所唱的歌曲,後來成為送別歌的代稱。)

【桑言桑語】
滿天風雨籠罩著樓頭,遮住了朋友遠在紅葉青山外的行舟;滿天風雨也籠罩著心頭,那彷彿無邊無際的離愁,讓詩人獨下西樓的身影更顯落寞。

【詩情畫意】
(雨中的嵐山紅葉, 京都, 日本; by me)

【佳句拾遺】
  • 長安一夜雨,便添了幾分秋色。
    奈此際蕭條,無端又聽,渭城風笛。
    咫尺層城留不住,久相忘,到此偏相憶。
    依依白露丹楓,漸行漸遠,天涯南北。
    (清‧納蘭成德‧《瀟湘雨》)
  • 紅樹青山滿眼秋,江南江北路悠悠。
    一行歸雁無書信,倚盡斜陽不下樓。
    (宋‧劉松年‧《山水》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...