時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。(宋‧釋文珦)


徹底清閒住草堂,更無一事可商量。
時時欹枕寒窗下,靜看西山白鷺行。

(宋‧釋文珦‧《欹枕》)



【古話今談】

我住在草堂裡,過著徹底清閒的日子,更沒有什麼事情必須費心商量計畫。時不時就斜靠著枕頭待在寒冷窗下,靜靜看著西山那邊的白鷺鷥悠然飛行。

【桑言桑語】

清閒,不只取決於生活的忙碌與否,更是一種心境上的釋然。比如山邊常有白鷺鷥飛過,卻並非人人都能像這首詩的詩人一樣,願意靜下心來欣賞。

【佳句拾遺】

  • 白水滿時雙鷺下,綠槐高處一蟬鳴。
    酒醒門外三竿日,臥看溪南十畝陰。
    (宋‧蘇軾‧《溪陰堂》)
    溫故知新→
  • 鷺鷥鷺鷥何遽飛?鴉驚雀噪難久依。
    清江見底草堂在,一點白光終不歸。
    (唐‧元稹‧《和裴校書鷺鷥飛》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...