青青河畔草,綿綿思遠道。(漢‧佚名)


青青河畔草,綿綿思遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
夢見在我旁,忽覺在他鄉。
他鄉各異縣,展轉不相見。
枯桑知天風,海水知天寒。
入門各自媚,誰肯相為言?
客從遠方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如?
上言加餐食,下言長相憶。

(漢‧佚名‧《飲馬長城窟行》)



【古話今談】

河畔小草一片青翠,隨著道路綿延至遠方,讓我思念起離去的那個人。道路遙遠,思念也是無用,但我卻曾在夜晚夢見他。夢見他在我的身旁,醒來後才忽然發覺那人仍在他鄉。他鄉各有不同區域,而那人行蹤無定,難以相見。枯萎的桑樹還能感知到天邊的風吹,不結冰的海水還能感知到氣候的寒冷。別人家各自去相親相愛,誰肯來告訴我那人的消息?有客人從遠方而來,送給我鯉魚形狀的信函。呼喚孩子拆開信函,其中有一尺長的絹帛。伸直了腰跪著讀絹帛上的文字,信中究竟寫了什麼呢?前半段是叮嚀我要增加飯量、保重身體,後半段則傾訴了悠長的相思相憶之情。

【桑言桑語】

這首詩從青青河畔草起興,聯想到綿綿的道路和思念,然後是偶爾夢見卻不得相見的遺憾、和少了對方相伴的孤寒,最後終於收到伊人來信,信中有溫柔的叮嚀和想念,可惜沒有言明歸期,而兩人的相思只能隨著河畔青草和遠道繼續綿延不絕下去。

【佳句拾遺】

  • 野橋春水清,橋上送君行。
    去去人應老,年年草自生。
    出門看遠道,無信向邊城。
    楊柳別離處,秋蟬今復鳴。
    (唐‧張籍‧《思遠人》)
  • 客從遠方來,遺我一書札。
    上言長相思,下言久離別。
    (漢‧佚名‧《古詩十九首‧孟冬寒氣至》)

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...