春去堂堂不復追,空餘草木弄晴暉。(宋‧蘇轍)


春去堂堂不復追,空餘草木弄晴暉。
交遊歸雁行將盡,蹤跡鳴鳩懶不飛。
老大未須驚節物,醉狂兼得避危機。
東風雖有經旬在,芳意從今日日非。

(宋‧蘇轍‧《次韻劉敏殿丞送春》)



【古話今談】

春天大大方方地離去,再也追不回,空留下草木擺弄著晴日的光輝。曾經結交的人們就像歸去的鴻雁幾乎都不在了,我的行蹤恰如斑鳩鳥慵慵懶懶不願意高飛。年老以後,無須總是心驚於時節景物的變化,聊且醉酒狂歌,順便避免掉一些危機。雖然東風還會再吹個十幾天,但美好芬芳的花朵與春意從今起就會一日不如一日了。

【桑言桑語】

這首詩名為送春,乍讀覺得慵懶疏狂,其實卻充滿了很深沉的感慨,關於春天的離開,關於年華的老去,關於交遊殆盡,關於潛在時局世情裡的危機,再再消磨了青春年少時期的積極奮發,取而代之的是「芳意從今日日非」的長長嘆息。

【佳句拾遺】

  • 日日人空老,年年春更歸。
    相歡在樽酒,不用惜花飛。
    (唐‧王涯‧《送春詞》)
  • 樽前消盡少年狂,慵著送春語。
    花落燕飛庭戶,嘆年光如許。
    (宋‧陸游‧《好事近》)

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...