網站頁籤

千尺絲綸直下垂,一波才動萬波隨。夜靜水寒魚不食,滿船空載月明歸。(唐‧德誠禪師)

千尺絲綸直下垂,一波才動萬波隨。
夜靜水寒魚不食,滿船空載月明歸。

(唐‧船子和尚德誠禪師‧《撥棹歌》)


【古話今談】
長長的釣絲直直地垂入水中,每當風吹絲動引起漣漪,每一圈波紋後總接著泛起無數圈波紋。等到夜色深沉,江水變得沁冷,魚兒進入夢鄉而不再餐食釣餌,空蕩的船上滿載著皎潔的月光,與我一同歸去。

【桑言桑語】
修持自己,讓心境變得沉靜,不要受外務牽動而引發無端的思慮煩惱;乍看空無一物的心靈反而能承載更多美麗的月光,隨喜自在。

【詩情畫意】
island at night, by webblaster48)

【佳句拾遺】
  • 獨棹孤篷小艇,悠悠過,煙渚沙汀。 
    金鉤細,絲綸慢捲,牽動一潭星。
    (宋‧秦觀‧《滿庭芳》)
    溫故知新→
  • 一波才動萬波隨,蓑笠一鉤絲。
    金鱗正在深處,千尺也須重。
    吞又吐,信還疑,上鉤遲。
    水寒江靜,滿目青山,載明月歸。
    (宋‧黃庭堅‧《訴衷情》)

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言