網站頁籤

浮世本來多聚散,紅蕖何事亦離披?(唐‧李商隱)

露如微霰下前池,風過回塘萬竹悲。
浮世本來多聚散,紅蕖何事亦離披?
悠揚歸夢惟燈見,濩落生涯獨酒知。
豈到白頭長只爾?嵩陽松雪有心期。

(唐‧李商隱‧《七月二十九日崇讓宅宴作》)


【古話今談】
寒露初降,如微細的冰晶灑在庭前的池子中,西風吹過,水塘轉彎處的竹叢發出簌簌悲鳴。浮動無定的人世裡,聚散離合本屬常事,但又是為什麼,就連美麗的紅蓮花也開始零落了呢?回家的夢飄忽幽邈,惟有身旁的燈火曾經見證;我這空虛無用的一生哪,也只有手上的杯酒真正懂得。難道直到年老頭白,我都只能過著這樣的日子嗎?隱居於嵩山之南的古松積雪間,那便是如今的我的心願了。

【桑言桑語】
如果說:荷花的盛開,隱喻著對美好生活的嚮往;紅蕖的離披,則加重了浮世聚散所引起的哀傷。就連不解憂愁的花兒也會零落分散,那些懂得情、深於情的人,卻要獨自面對無數的悲歡離合,豈不是更苦更痛?縱然燈前夢歸,對酒澆愁,甚至避世於嵩陽松雪間,都只是強作寬解罷了。

【詩情畫意】
(陰天的蓮塘, by me)

【佳句拾遺】
  • 菡萏香消翠葉殘,西風愁起綠波間。
    還與韶光共憔悴,不堪看。
    (五代‧李璟‧《攤破浣溪沙》)
    溫故知新→
  • 一霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。
    酒醒人散得愁多。
    (宋‧晏殊‧《浣溪沙》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言