網站頁籤

人生處一世,去若朝露晞。年在桑榆間,影響不能追。(漢‧曹植)


太息將何為?天命與我違。
奈何念同生,一往形不歸。
孤魂翔故域,靈柩寄京師。
存者忽復過,亡沒身自衰。
人生處一世,去若朝露晞。
年在桑榆間,影響不能追。
自顧非金石,咄唶令心悲。

(漢‧曹植‧《贈白馬王彪》節選)



【古話今談】

嘆息又有什麼用處?天命與我的心意相違背。奈何啊,想到我那同胞的兄長,一去之後,形體就不曾再歸來。他孤單的魂魄已飛回了故鄉,靈柩卻還被寄放於京師。尚存的人很快也會過世,亡沒後的身軀逕自衰朽。人生而來到這世上,恰若朝露被蒸發般轉瞬即逝。我已年老,就像太陽落在桑榆之間,曾經的光影聲響都無法追回。想想自己並不如金石堅固長壽,短暫的生命真令我滿心傷悲。
(咄唶,呼吸之間,形容時間的短暫;亦可解釋為嘆息之意。)

【桑言桑語】

生命短暫,如被蒸發的朝露,如桑榆間的落日,轉瞬消失,不能倒回。詩人除了以此哀悼亡者之外,也是在悲嘆自己那無法預期的未來。

【佳句拾遺】

  • 浩浩陰陽移,年命如朝露。
    人生忽如寄,壽無金石固。
    (漢‧佚名‧《驅車上東門》)
  • 窅窅窮泉埋寶玉,駸駸落景掛桑榆。
    (唐‧白居易‧《哭劉尚書夢得》)

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言