網站頁籤

六幅羅裙窣地,微行曳碧波,看盡滿池疏雨打團荷。(五代‧孫光憲)

如何?遣情情更多!
永日水晶簾下斂羞蛾。
六幅羅裙窣地,微行曳碧波。
看盡滿池疏雨打團荷。

(五代‧孫光憲‧《思帝鄉》)


【古話今談】
這是怎麼了?想要排遣情緒,情緒卻越積越多。那女子一整天坐在水晶簾下,含羞的雙眉緊緊皺著。精緻如畫的羅裙長長地垂到地面,隨著她輕輕的步伐,裙擺就如碧綠的水波柔柔搖曳。可憐她只能百無聊賴地呆在室內,看著稀疏的雨滴打濕池塘裡每一張圓潤的荷葉。

【桑言桑語】
綠色的羅裙、綠色的水紋、綠色的荷葉,帶著淡淡的冷色調,襯托出詞中女子的美麗與哀愁。

【詩情畫意】
green leaves, from BEIZ)

【佳句拾遺】
  • 一霎好風生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。
    酒醒人散得愁多。
    (宋‧晏殊‧《浣溪沙》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言