網站頁籤

滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。(近代‧王國維)

滿地霜華濃似雪人語西風,瘦馬嘶殘月。
一曲陽關渾未徹,車聲漸共歌聲咽。

(近代‧王國維‧《蝶戀花》節選)


【古話今談】
地面上結滿了霜花,層層堆積,像雪一樣濃重。我們在西風中話別,瘦弱的馬兒在殘月下悲傷嘶鳴。一首送別的《陽關曲》都還沒唱完,歌聲已隨著車聲越來越遠,只餘隱隱的嗚咽。

【桑言桑語】
馬兒代替人們哀鳴,車聲隨著歌聲啜泣,在這個霜華濃似雪的離別夜裡,悲傷是如此無所不在,感染了周圍的每一景每一物。

【詩情畫意】
Notturno Italiano, by Franco Ferri Mala)

【佳句拾遺】
  • 空磧無邊,萬里陽關道路。
    馬蕭蕭,人去去,隴雲愁。
    (五代‧孫光憲‧《酒泉子》)
  • 苦寒念爾衣裘薄,獨騎瘦馬踏殘月。
    (宋‧蘇軾‧《辛丑十一月十九日,既與子由別于鄭州西門之外,馬上賦詩一篇寄之》) 
    溫故知新→

【試窺全豹】
滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。
一曲陽關渾未徹,車聲漸共歌聲咽。

換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。
自是浮生無可說,人間第一耽離別。 (溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言