網站頁籤

月高風定露華清,微波澄不動,冷浸一天星。(宋‧秦觀)

千里瀟湘挼藍浦,蘭橈昔日曾經。
月高風定露華清。
微波澄不動,冷浸一天星。

(宋‧秦觀‧《臨江仙》節選)


【古話今談】
瀟湘水流蜿蜒千里,湛藍如染的江岸邊,當年屈原的木蘭舟曾經經過這裡。明月高掛,涼風乍停,露珠晶瑩清澈。澄淨的水波靜止不動,其中冷冷浸浴著滿天的星斗。
(挼藍,揉取藍草為染料,這裡用來比喻江水的湛藍)

【桑言桑語】
浸潤在水中的星光和月光,高華的風景裡帶著一點清冷的意味,這份冷意,或許也反映了此刻詞人心中的悲傷吧。

【詩情畫意】
If you let me, by swishy-fresh)

【佳句拾遺】
  • 獨棹孤篷小艇,悠悠過,煙渚沙汀。 
    金鉤細,絲綸慢捲,牽動一潭星。
    (宋‧秦觀‧《滿庭芳》)
    溫故知新→
  • 萬里平湖秋色冷,星辰垂影參然。
    (五代‧牛希濟‧《臨江仙》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言