滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。
(清‧納蘭成德‧《蝶戀花‧出塞》節選)
【古話今談】
古往今來,戰爭不止,江山變化無定,在陣陣角聲之中,時有牧馬來來去去。舉目四顧,只見一片荒蕪冷清,誰能和我聊聊這邊塞之事呢?恐怕只有那被西風吹老的血紅楓樹,可以言說一二吧。
【桑言桑語】
徘徊於今古戰場上的血雨腥風,吞噬了生機,徒留滿目荒涼,和一棵蒼老的丹楓樹,訴說著戰爭的殘酷與亂離的悲哀。
【詩情畫意】
(Cattle reflected in a pond near Woodstock, Vermont, USA; from Windows 7 Themes)
【佳句拾遺】
- 荒塞空千里,孤城絕四鄰。
樹寒偏易古,草衰恆不春。
〈隋‧楊素‧《出塞》〉
【試窺全豹】
今古河山無定據,畫角聲中,牧馬頻來去。
滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。
幽怨從前何處訴?鐵馬金戈,青塚黃昏路。
一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。 (溫故知新→)
Good
回覆刪除