網站頁籤

醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。(唐‧李白)

凍筆新詩懶寫,寒爐美酒時溫。
醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。

(唐‧李白‧《立冬》)


【古話今談】
冬天來臨,筆墨結凍,讓我懶得題寫新詩,只想多喝幾杯溫酒,時而把美酒放在爐火上加熱。醉意朦朧間,看見銀白月光照亮硯石上的花紋,我在恍惚中想像著大雪覆滿村莊的美麗冬景。

【桑言桑語】
當明月光照亮大地,或疑是地上霜,或恍疑雪滿前村,那樣無邊無際的銀白,牽動了許多美麗的想像。

【詩情畫意】
Notturno Italiano, by Franco Ferri Mala)

【佳句拾遺】
  • 床前看月光,疑是地上霜。
    (唐‧李白‧《靜夜思》)
    溫故知新→
  • 歸來風景逼心情,雪滿中庭,月滿中庭。
    一爐松火暖騰騰,看罷醫經,又看丹經。
    (佚名‧《一翦梅‧四季詞‧冬》)(淸‧牛應之‧《雨窗消意錄》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言