網站頁籤

哀吾生之無樂兮,幽獨處乎山中。吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。(戰國‧屈原)

山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪紛其無垠兮,雲霏霏而承宇。
哀吾生之無樂兮,幽獨處乎山中。
吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。

(戰國‧屈原‧《九章.涉江》節選)


【古話今談】
山峰高聳陡峭,因而遮蔽了太陽啊,山谷幽深陰暗,時常下雨。白雪紛紛墜落,無邊又無際啊,又有濃雲密佈,重重壓著屋簷。哀嘆我這一生沒有什麼歡樂啊,獨自寂寞地隱居於山中。即使如此,我還是不能改變自己的心志去迎合世俗啊,看來我終將愁苦憂慮,直到老死。

【桑言桑語】
山居幽冷不能變其節,霰雪紛紛不能迷其心,這樣的執著,讓屈原度過寂寞孤憤的一生,卻也為後世留下一個雖九死猶未悔的特別形象。

【詩情畫意】
(Snowy Lights, from Desktopography 2008)

【佳句拾遺】
  • 蘭甚似乎君子:
    生於深山薄叢之中,不為無人而不芳;
    雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。
    (宋‧黃庭堅‧《書幽芳亭記》)

小窗閒共情話(目前有 1 則留言)

  1. 吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。真慘!

    回覆刪除