起行望青天,明月在雲端。
美人隔千里,山河杳漫漫。
玄雲翳崇岡,白露凋芳蘭。
願以綠綺琴,寫作行路難。
憂來無和聲,弦絕空長歎。
(明‧劉基‧《旅興》)
【古話今談】
燈火帶著寒意,在重重暗幕中獨自照亮,蟲子低鳴,這清冷的夜晚即將結束。我起來走動,仰望青天,明月在那雲層的彼端。美好的人兒與我遠隔千里,中間的山河道路真是漫長而渺茫。烏雲遮蔽了高山,秋天的白露讓芬芳的蘭草枯萎凋謝。我想以我的綠綺琴,彈奏一曲《行路難》。不得不憂慮的是無人可以和聲,任憑琴弦斷絕,我也只能空自長嘆。
【桑言桑語】
詩題名曰「旅興」,抒發的是旅居異地時的感慨。感慨著行路艱難,卻還痴痴想望著見不到的人、到不了的地方,更是難上加難。
【詩情畫意】
(月照莎拉小鎮, 法國, by me)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言