網站頁籤

願以綠綺琴,寫作行路難。憂來無和聲,弦絕空長歎。(明‧劉基)

寒燈耿幽幕,蟲鳴清夜闌。
起行望青天,明月在雲端。
美人隔千里,山河杳漫漫。
玄雲翳崇岡,白露凋芳蘭。
願以綠綺琴,寫作行路難。
憂來無和聲,弦絕空長歎。

(明‧劉基‧《旅興》)


【古話今談】
燈火帶著寒意,在重重暗幕中獨自照亮,蟲子低鳴,這清冷的夜晚即將結束。我起來走動,仰望青天,明月在那雲層的彼端。美好的人兒與我遠隔千里,中間的山河道路真是漫長而渺茫。烏雲遮蔽了高山,秋天的白露讓芬芳的蘭草枯萎凋謝。我想以我的綠綺琴,彈奏一曲《行路難》。不得不憂慮的是無人可以和聲,任憑琴弦斷絕,我也只能空自長嘆。

【桑言桑語】
詩題名曰「旅興」,抒發的是旅居異地時的感慨。感慨著行路艱難,卻還痴痴想望著見不到的人、到不了的地方,更是難上加難。

【詩情畫意】
(月照莎拉小鎮, 法國, by me)

【佳句拾遺】
  • 槁葉寒槭槭,羅帳秋風生。
    淒淒侯蟲鳴,嚦嚦賓鴻驚。
    美人抱瑤瑟,仰視河漢明。
    絲桐豈殊音,古調非今聲。
    沉思空幽寂,歲月已徂征。
    (明‧劉基‧《感懷》)
    溫故知新→
  • 長相思,在長安。
    絡緯秋啼金井欄,微霜淒淒簟色寒。
    孤燈不明思欲絕,捲帷望月空長歎,美人如花隔雲端。
    上有青冥之高天,下有綠水之波瀾。
    天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
    長相思,摧心肝。
    (唐‧李白‧《長相思》) 
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言