網站頁籤

平明忽見溪流急,知是他山落雨來。(宋‧翁卷)

一夜滿林星月白,亦無雲氣亦無雷。
平明忽見溪流急,知是他山落雨來。

(宋‧翁卷‧《山雨》)


【古話今談】
這一夜,皎潔的星光月光照亮了整片樹林,也沒有看到雲氣,也沒有聽到雷聲。黎明時分,忽然發現溪流變得湍急,推測應該是昨夜別的山上曾經下過雨,雨水又宛轉流來了這裡。

【桑言桑語】
詩題為《山雨》,卻沒有正面描述山雨如何如何,反而先以一夜滿林星月、無雲無雷為鋪墊,再以溪流湍急推知出他山曾經落雨,讀來頗有理趣。而且想像此山月明星燦、他山雨落水漲,截然不同的兩種景象集合於同一首小詩,也很有意思。

【詩情畫意】
(秋日溪流, 日光, 日本; by me)

【佳句拾遺】
  • 短笠團團避樹枝,初涼天氣野行宜。
    溪雲到處自相聚,山雨忽來人不知。
    馬上衣巾任沾濕,村邊瓜豆也離披。
    新晴盡放峰巒出,萬瀑齊飛又一奇。
    (清‧何紹基‧《山雨》)
    溫故知新→
  • 玉欄杆外清江浦,渺渺天涯雨。
    好風如扇雨如簾,時見岸花汀草漲痕添。
    (宋‧李廌‧《虞美人》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言