群山萬壑引長風。透林皋,曉日玲瓏。
樓外綠陰深,憑欄指點偏東。
渾河水,一線如虹。
清涼極,滿谷幽禽啼嘯,冷霧溟濛。
任海天寥闊,飛躍此身中。
雲容。看白雲蒼狗,無心者,變化虛空。
細草絡危岩,岩花秀媚日承紅。
清風閣,高凌霄漢,列岫如童。
待何年歸去,談笑各爭雄。
(清‧顧春‧《高山流水‧次夫子清風閣落成韻》)
【古話今談】
重重的高山深谷,引來了浩蕩的長風。高處的林木間,透出了明亮的清晨陽光。樓閣外綠蔭深密,憑欄時指出去的方位偏東。渾河的水流蜿蜒,宛如一線彩虹。周圍極其清涼,滿山谷都是幽雅的鳥啼聲,以及迷濛的冷霧。任他海洋天空多麼空曠遼闊,感覺此身已飛躍其中。雲彩形狀多端。看那白雲忽而轉為蒼狗,在虛空中隨意變化。細草纏繞著陡峭的岩石,石縫間的秀麗花朵因日光映照更加紅豔。來到清風閣上,就像站在比雲層和星河更高的地方,周圍的山峰宛如一個個小童。等到將來某年你我真的歸於塵土,也要在此繼續談天說笑、各論雄長。
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言