網站頁籤

撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。(唐‧王昌齡)


琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。
撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

(唐‧王昌齡‧《從軍行》)



【古話今談】

琵琶隨著舞人起舞而翻出新曲調,曲調雖然翻新,內容卻總是將士們遠赴關山、久別故鄉的舊愁情。諸般糾結紛亂的邊塞愁情怎麼也聽之不盡,而秋夜的明月正高高懸空,靜靜地照耀著整座長城。

【桑言桑語】

「琵琶起舞換新聲」,琵琶聲響,舞人起舞,似乎頗為熱鬧;奈何「總是關山舊別情」,對邊關將士而言,再新鮮的樂舞,也都會撩動本就埋在心中的離情別緒。「撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。」所謂的邊愁,包括了對家鄉親友的思念、對邊關戰事的憂慮、四處征戍的辛苦、功業無成的悲哀…,凡此種種,糾結紛亂,訴之不盡,只能寄情於高高秋月,照亮了長城,也稍稍平撫了城下眾人的愁心。

【佳句拾遺】

  • 彎彎月出掛城頭,城頭月出照涼州。
    涼州七里十萬家,胡人半解彈琵琶。
    琵琶一曲腸堪斷,風蕭蕭兮夜漫漫。
    (唐‧岑參‧《涼州館中與諸判官夜集》)
  • 行人夜上西城宿,聽唱梁州雙管逐。
    此時秋月滿關山,何處關山無此曲。
    鴻雁新從北地來,聞聲一半卻飛回。
    金河戍客腸應斷,更在秋風百尺臺。
    (唐‧李益‧《夜上西城聽梁州曲》二首)

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言