春來街砌,春雨如絲細。(五代‧歐陽炯)

春來街砌,春雨如絲細。
春地滿飄紅杏蒂,春燕舞隨風勢。

春幡細縷春繒,春閨一點春燈。
自是春心撩亂,非干春夢無憑。


(五代‧歐陽炯‧《清平樂》)


【古話今談】
春天來到街前石階,春雨纖細如絲。春天的地面上滿是飄零的紅色杏花,春天的燕子隨著風勢飛舞。為了迎春所織成的小旗子和絲綢都被閒置,在春夜的閨房裡,只有一點春燈相伴。這因春而起的心緒本就太過紛亂,與那沒有憑據的春天夢境無關。
(春幡、春繒,古代女子為了迎春而準備的絲綢和小旗子,會被掛在樹枝上或被繫在髮簪上。)

【桑言桑語】
重複使用的「春」字,不僅描述出春天花雨飄零的景色,也烘托出閨中女子因春天而搖曳的情思。為了迎春而欣喜作準備,為了無人相伴賞春而失落地獨對孤燈,縱使夢中得與伊人相聚,醒來仍是糾結迷亂、難以平靜的一顆春心。

【詩情畫意】
(祇園白川春雨夜, 京都, 日本; by me)

【佳句拾遺】
  • 柳絲長,春雨細,花外漏聲迢遞。
    驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。
    香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣。
    紅燭背,繡簾垂,夢長君不知。
    (唐‧溫庭筠‧《更漏子》)
    溫故知新→
  • 欹枕有時成雨夢,隔簾無處說春心。
    一從燈夜到如今。
    (宋‧賀鑄‧《浣溪沙》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前有 1 則留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...