臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉?
(唐‧孟郊‧《遊子吟》)
【古話今談】
慈母手中的針線,織就遊子身上的衣服。趕在孩子遠行前將衣服嚴嚴密密地縫好,心裡擔憂著孩子以後是否遲遲無法回家。誰說兒女們的小草般的小小心意,足以報答那如同春日陽光一樣的母愛呢?
【桑言桑語】
雖然我也讀過不少和母愛有關的詩句,《遊子吟》仍然是我覺得最能把母愛形象化的一首小詩。那件由愛心一針一線織成的衣裳,穿在身上一定格外溫暖吧。今天是母親節,祝福各位母親們在今天一天以及接下來一年,都能常保笑容。
【詩情畫意】
(Summer Inside Winter, from fiftyfootshadows)
【佳句拾遺】
- 篋中出故衣,絡緯聲四壁。
昔年慈母線,一一手所歷。
眷眷遊子心,惻惻虛堂夕。
逝水不返流,孤雲杳無跡。
空令攬衣人,一線淚一滴。
衣敝奈有時,母恩無窮期。
終憐寸草心,何以報春暉。
朝寒縱砭骨,念此不忍披。
且復返所藏,永寄霜露思。
(宋‧林景熙‧《故衣》) - 豈無寸草心,珍重三春暉。
仰看林間烏,繞樹啞啞飛。
(清‧蔣士銓‧《遠遊》)
(溫故知新→)
『慈母手中線,遊子身上衣。』對一位耆老男人,老眼昏花要去縫補鈕扣或縫線,在母親節當下對此詩最有感,也很感嘆!
回覆刪除難得看到有人讀此詩有如此感想,不過也的確是很真實的感嘆。
刪除誰言寸草心,報得三春暉的解釋
回覆刪除臨行密密縫,意恐遲遲歸。
回覆刪除趕在孩子出發前,一針一線嚴嚴密密地縫衣,心裡擔憂著孩子出門以後遲遲無法回家。
我覺得不是這意思,做衣服理應不會這麼趕的。所以應該是臨行時象徵性地縫幾口,取其「密密逢」之意(意恐的意不是心意,是意味)
謝謝分享您的意見。
刪除