網站頁籤

明月何皎皎,照我羅床帷。憂愁不能寐,攬衣起徘徊。(漢‧佚名)

明月何皎皎,照我羅床帷。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨徬徨,愁思當告誰?
引領還入房,淚下沾裳衣。

(漢‧佚名‧《古詩十九首‧明月何皎皎》)


【古話今談】
天上的明月是多麼皎潔啊!它照入我床邊的羅帳裡。滿心憂愁而輾轉難眠的我,攏緊衣裳,起身獨自徘徊。遠方的人兒哪,雖說作客他鄉自有其樂趣,還是不如早早回家吧。我走出房門,一個人徬徨不安,這些悲愁與思念應該向誰訴說呢?即使伸長脖子眺望也望不見你,只好再次回到房中,任憑淚水流下沾濕了衣裳。

【桑言桑語】
當明月皎皎照亮了失眠的夜晚,離家的人滿腹鄉愁,分別的人滿心思念,無數遺憾交錯成銀白色的眼淚,流落人間。

【詩情畫意】
(Wishing On A Star, from Smashing Magazine, May 2012)

【佳句拾遺】
  • 明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。
    牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁?
    (魏‧曹丕‧《燕歌行》)
    溫故知新→
  • 明月上高樓,流光正徘徊。
    上有愁思婦,悲嘆有餘哀。
    (魏‧曹植‧《七哀詩》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前有 1 則留言)