開門驚不知,夜雪壓修竹。
槎牙生新冰,鱗甲刻溪谷。
皛皛洲渚明,冽冽川原肅。
孤蹲雀不動,沉酣客猶宿。
呼童晨汲歸,獨漱寒泉玉。
(宋‧晁沖之‧《雪效柳子厚》)
【古話今談】
明月西落,雞鳴聲帶著寒意,清曉的天光籠罩下,茅屋四周顯得更加寂靜。早起打開門窗,忽然被嚇了一跳,不知不覺間,夜裡的大雪已覆壓住屋外的竹子。屋簷下新凝結出條條冰柱,長短參差不齊;斑駁的雪跡如動物的鱗甲,刻畫出溪谷的形狀。溪岸和沙洲被白雪映得一片明亮,河川與草原上滿是冷冽端肅的氣氛。麻雀孤單單地蹲著不動,投宿的客人兀自窩在被子裡沉睡。我讓書僮趁著早晨出門汲水回來,獨自以清冷潔淨如玉的泉水洗滌自己。
(「槎牙生新冰」亦可翻譯為:「參差不齊的樹木枝枒上,有新凝結而成的冰條」)
【桑言桑語】
當白雪皚皚覆蓋了山川大地,偷懶的人會躲在被窩裡酣睡,懂得自礪的人則是從銀白世界中感受端嚴之美,以寒泉洗滌自己的身心、獲得更新的力量。
【詩情畫意】
(The Last Winter, by WoW-Sky)
【佳句拾遺】
- 霜洗水色盡,寒溪見纖鱗。
幸臨虛空鏡,照此殘悴身。
潛滑不自隱,露底瑩更新。
豁如君子懷,曾是危陷人。
始明淺俗心,夜結朝已津。
淨漱一掬碧,遠消千慮塵。
始知泥步泉,莫與山源鄰。
(唐‧孟郊‧《寒溪》)
(溫故知新→) - 片片隨風整復斜,飄來老鬢覺添華。
江山不夜月千里,天地無私玉萬家。
遠岸未春飛柳絮,前村破曉壓梅花。
羔羊金帳應粗俗,自掬冰泉煮石茶。
(元‧黃庚‧《雪》)
"槎牙生新冰"解作樹林枝椏結了冰條似乎更貼。
回覆刪除首先,謝謝你的提醒。
刪除槎牙,可以是指分岔的樹木枝枒,也可以用來形容錯落不齊的事物。在這首詩裡,兩者都說得通,讓人對雪景有了更多想像。