香斷燈昏吟未穩,淒清,只有霜華伴月明。
應是夜寒凝,惱的梅花睡不成。
我念梅花花念我,關情,起看清冰滿玉瓶。
(宋‧黃昇‧《南鄉子‧冬夜》)
【古話今談】
萬籟寂靜無聲,被褥涼冷如鐵,時間已將近五更。薰香燒盡,燈火昏暗,吟詩的聲音微弱斷續,一片淒清之中,只有潔白的霜氣伴著明亮的月光。
應該是冬夜的寒意凝重,驚擾了梅花,讓它無法入睡。我掛念著梅花,花兒也掛念著我,牽動著我的情緒啊,不禁起身看那白玉瓶裡,裝滿了清水成冰。
(稜稜,寒冷貌。)
【桑言桑語】
冬夜嚴寒,梅花睡不成,詞人更睡不成。起看清冰滿玉瓶,是對梅花的關切,也是對自我心情的觀照,但願不要因為冰雪凍結而有所改變。
【詩情畫意】
(紅寒梅, by yocca)
【佳句拾遺】
- 都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
(宋‧蔣捷‧《梅花引‧荊溪阻雪》)
今夜梅魂共誰語 任他疏影蘸寒流
回覆刪除