清風吹枕席,白露濕衣裳。好是相親夜,漏遲天氣涼。(唐‧白居易)

清風吹枕席,白露濕衣裳。
好是相親夜,漏遲天氣涼。

(唐‧白居易‧《涼夜有懷》)


【古話今談】
清爽的風兒吹拂著我的枕席,潔白的露水潤濕了我的衣裳。好一個可親可愛的夜晚啊,漏聲緩緩傳來,夜色越來越深,天氣也越來越涼了。

【桑言桑語】
有清風,有白露,在這樣可親可愛的涼秋,正該和心中思念的人兒相聚,彼此相親相愛地度過。

【詩情畫意】
(Together; by me)

【佳句拾遺】
  • 簷間清風簟,松下明月杯。
    幽意正如此,況乃故人來。
    (唐‧白居易‧《友人夜訪》)
    溫故知新→
  • 小榼二升酒,新簟六尺床。
    能來夜話否?池畔欲秋涼。
    (唐‧白居易‧《招東鄰》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前有 1 則留言)

  1. 莫個徘徊霜露下 只緣異國正冬深
    切記加衣寒夜裡 揮弓研墨啜溫茶

    回覆刪除

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...