網站頁籤

看山對酒君思我,聽鼓離城我訪君。(唐‧李商隱)

看山對酒君思我,聽鼓離城我訪君。
臘雪已添牆下水,齋鐘不散檻前雲。
陰移竹柏濃還淡,歌雜漁樵斷更聞。
亦擬村南買煙舍,子孫相約事耕耘。

(唐‧李商隱‧《子初郊墅》)


【古話今談】
當你看著青山、舉起酒杯、思念我的時候,我正聽著更鼓、離開城市、去拜訪你的所在。臘月的積雪已融化,讓牆下流水添高些許,報齋的鐘聲與欄杆外的白雲,久久徘徊不散。竹子柏樹的樹影忽濃忽淡,隨時間移轉,漁人樵夫的歌聲交錯,停了又再響起。我也打算在這村子南邊買間房屋,就這麼約定了,讓你我的子孫能一起從事農務,和諧共處。
(煙舍,泛指山鄉或江村的住屋。)

【桑言桑語】
李商隱詩中難得如此親切的小品,沒有華麗的辭藻,沒有糾葛的情感,只是娓娓述說著兩人間的默契,說著朋友住處清幽的景物,說著相偕歸隱田園的願望,其中自見簡單卻也溫暖的友誼。

【詩情畫意】
(初夏山村, 白川鄉合掌村, 日本; by me)

【佳句拾遺】
  • 行樂及時時已晚,對酒當歌歌不成。
    千里暮山重疊翠,一溪寒水淺深清。
    高人以飲為忙事,浮世除詩盡強名。
    看著白蘋芽欲吐,雪舟相訪勝閒行。
    (唐‧杜牧‧《湖州正初招李郢秀才》)
    溫故知新→
  • 近水軒窗五月寒,相逢須放酒杯寬。
    城中亦有知音者,來借青山醉裡看。
    (元‧貢性之‧《題畫》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言