網站頁籤

如今海角嘆飄零,落月半窗清影。(明‧楊基)

十日催花雨過,九衢著柳風輕。
城中何處不觀燈,菡萏夜開千柄。

酌酒何辭瀲灩,吹簫更引娉婷。
如今海角嘆飄零,落月半窗清影。


(明‧楊基‧《西江月》)


【古話今談】
經過整整十天催促花兒綻放的雨水後,縱橫交錯的繁華街道上開始有楊柳隨風輕揚。城中無處不是觀燈的人潮,美麗的蓮花燈一夜就盛開了千朵。
反覆酌酒勸飲,不管杯中是否殘留水光閃爍,再呼喚身姿窈窕的姑娘們吹簫助興。如今我卻在天涯海角嘆息自己飄零的命運,看西沉的清冷月光照亮半邊窗戶。

【桑言桑語】
前三聯分別描寫了新開的花柳、華麗的春燈、熱鬧的酒宴,韶華已然勝極!最後卻是半窗清冷的月色、與一個嘆息飄零命運的身影。強烈的對比,更顯出詞人的落寞之情。

【詩情畫意】
(屋內燈光與窗外月光; by me)

【佳句拾遺】
  • 簾寂寂,月低低,舊情惟有絳都詞。
    芙蓉影暗三更後,臥聽鄰娃笑語歸。
    (宋‧姜夔‧《鷓鴣天‧元夕不出》)
  • 燒燈節,朝京道上風和雪。
    風和雪,江山如舊,朝京人絕。
    百年短短興亡別,與君猶對當時月。
    當時月,照人燭淚,照人梅發。
    (宋‧劉辰翁‧《憶秦娥》)

小窗閒共情話(目前有 1 則留言)