張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。
吟詩日日待春風,及至桃花開後卻匆匆。
歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。
明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。
(宋‧陳與義‧《虞美人‧大光祖席醉中賦長短句》)
【古話今談】
船帆揚起,即將出發了,我仍搔首踟躕不忍離去,繼續喝著你敬的酒直到醉醺醺。你我曾每日每日吟詩,期待著春風吹來,等到桃花綻放了,卻又要匆匆分開。歌姬的歌聲頻頻因為遠行的人而哽咽,我會好好記住這個餞別的酒宴。明朝酒醒以後,我的船已隨大江東流去,船上滿載著離別的憾恨,一路航向衡州。
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言