世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。
素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家。
(宋‧陸游‧《臨安春雨初霽》)
【古話今談】
近年來常覺得人世的滋味淡薄得宛如輕紗,誰讓我偏偏騎馬來到這繁華的京城異地作客呢?我待在小樓上,聽了一整夜的春雨,隔天早晨,從巷陌深處傳來賣杏花的聲音。閒來寫草書,鋪開短紙,斜斜寫下一行行文字,在明亮的窗邊沏茶,遊戲般地把細小的泡沫分成各種形狀。不要嘆息潔白的衣裳會被京城的風塵染污啊,應該還趕得及在清明節之前回到家鄉。
【桑言桑語】
「小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。」初讀覺得意境很美,可以想像一夜春雨的潤澤,與隔日杏花綻放的生氣蓬勃。但把這一聯放回原詩、再聯繫到詩人的生平後,才知道其中暗藏的無奈與悲哀。因為無法入眠以致聽了一夜的春雨和隔早的賣花聲,因為百無聊賴只好寫寫草書、煮煮清茶;看似悠閒風雅的京城生活,對滿腔熱血報國的詩人來說,反而顯得抑鬱煩悶,索然無味。所以最後詩人說「素衣莫起風塵歎」,莫讓京城的繁華麻痺了本心,不如歸去,但願能趁早回到家鄉,回到最初的自己。
【佳句拾遺】
- 聲聲啼乳鴉,生叫破韶華。
夜深微雨潤堤沙,香風萬家。
畫樓洗淨鴛鴦瓦,彩繩半濕秋千架。
覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。
(元‧王元鼎‧《醉太平‧寒食》)
- 京國多年情盡改,忽聽春雨憶江南。
(元‧虞集‧《聽雨》)
(溫故知新→) - 太息關山月,風塵客子衣。
(南朝‧江總‧《遇長安使寄裴尚書》)
(溫故知新→)
穀雨收寒,茶煙颺曉,又是牡丹時候。浮龜碧水,聽鶴丹山,採屋幔亭依舊。和氣縹緲人間,滿谷紅雲,德星呈秀。向東風種就,一亭蘭茁,玉香初茂。
回覆刪除謝謝分享
回覆刪除