網站頁籤

振衣千仞岡,濯足萬里流。(晉‧左思)


皓天舒白日,靈景耀神州。
列宅紫宮裡,飛宇若雲浮。
峨峨高門內,藹藹皆王侯。
自非攀龍客,何為欻來遊?
被褐出閶闔,高步追許由。
振衣千仞岡,濯足萬里流。

(晉‧左思‧《詠史》)



【古話今談】

明亮的天上,白日之光舒展開來,照耀了整片神州大地。紫微宮裡排列著一座座大宅,翹起的屋簷宛若雲朵飄浮於空中。巍峨高聳的門內,住的許許多多人皆是王侯貴族。反思我自己並非攀龍附鳳之客,何必匆匆來此遊歷?我想披上粗布短襖,走出京城城門,大步追隨古代名士許由去隱居。抖落衣間塵土,獨立於千仞高岡,洗淨腳上汙泥,任行於萬里長流。

【桑言桑語】

「振衣千仞岡,濯足萬里流。」指的是除去污穢,遠離塵世,寄情山水。雖是頗常見的歸隱主題,但加以千仞岡、萬里流這樣的大景,頓然顯得格外氣勢恢弘。隱居,不是退縮或逃避,而是為了迎向更高更遠更開闊的新世界。

【佳句拾遺】

  • 五岡宛轉鬱蒼蒼,岡下幽人應草堂。
    未論百年翔鳳鳥,且臨千仞振衣裳。
    (明‧文徵明‧《題五岡圖》)
  • 當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。
    人生如此自可樂,豈必局束為人鞿?
    嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸!
    (唐‧韓愈‧《山石》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言