紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。(宋‧歐陽修)

紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
遊人不管春將盡,來往亭前踏落花。

(宋‧歐陽修‧《豐樂亭遊春》)


【古話今談】
太陽開始西斜,映紅了樹木,也照亮了青山,郊外的草地生長得正茂盛,碧綠的顏色像是無邊無際。遊客們沒有注意到春天即將終了,依舊絡繹不絕地來到遍地落花的豐樂亭前,盡興地欣賞眼前的美景。

【桑言桑語】
暮春和黃昏,兩者都是古詩中常見的詠嘆調主題,但是在這首小詩裡,卻顯得盎然有生氣。溫暖的陽光,被照紅的樹木,層次分明的青山和綠地,以及滿地的落花,面對如此美麗的景象,可以想見遊客們開心的笑容呢。

【詩情畫意】
(Cattle reflected in a pond near Woodstock, Vermont, USA; from Windows 7 Themes

【佳句拾遺】
  • 花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。
    風日平和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。
    (宋‧徐元杰‧《湖上》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...