茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂。
床頭屋漏無乾處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山!
嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足。
(唐‧杜甫‧《茅屋為秋風所破歌》)
【古話今談】
八月秋高時節,狂風呼呼怒號,捲走了我屋頂上的三重茅草。
茅草飛過江面、散落在郊外,飛得高的纏掛在高高的樹梢,飛得低的飄轉沉入池塘窪地。
南村的孩子們欺負我年老無力,竟忍心當著我的面就做起盜賊,公然把茅草抱進竹林去。
唇焦口燥的我,想大聲叫喊也無力,只能黯然回家,拄著拐杖獨自嘆息。
隔了一會兒,狂風止息,雲層漆黑如墨,秋天的天空變得迷濛昏暗。
布被被使用多年,早已冷如鋼鐵,寶貝兒子因此睡不安穩,還把被子踏裂。
屋頂漏雨,床頭無一處乾爽,密集的雨線紛亂如麻,未曾斷絕。
自從戰亂後,我就一直睡不多,偏偏又滿屋濕氣,該如何挨過這漫漫長夜啊。
怎樣才能得到千萬間寬廣高大的房子,好庇護天下所有貧寒的人們都喜笑顏開,在風雨中安定不動如山。
唉!什麼時候眼前真能突然出現這樣的房屋,就算只有我的茅廬破了、只有我凍死了,也還是覺得心滿意足哪。
【桑言桑語】
颱風夜,聽窗外風聲呼呼,忽而記起杜甫這首《茅屋為秋風所破歌》。即使屋頂被風吹破了,即使屋裡漏雨又濕又冷,老先生也不只獨獨考慮自己的艱難,反而掛念著其他貧寒人士的生活,甚至發願以廣廈千萬間庇護眾人安穩。我雖然沒有這麼大的志向,也願以此詩祝福大家,平安度過這次的颱風。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
- 永日不可暮,炎蒸毒我腸。
安得萬里風,飄颻吹我裳!
昊天出華月,茂林延疏光。
仲夏苦夜短,開軒納微涼。
虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
物情無巨細,自適固其常。
念彼荷戈士,窮年守邊疆。
何由一洗濯,執熱互相望。
竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
青紫雖被體,不如早還鄉。
北城悲笳發,鸛鶴號且翔。
況復煩促倦,激烈思時康。
(唐‧杜甫‧《夏夜嘆》)
(溫故知新→) - 八年十二月,五日雪紛紛。
竹柏皆凍死,況彼無衣民。
回觀村閭間,十室八九貧。
北風利如劍,布絮不蔽身。
唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒歲,農者尤苦辛。
顧我當此日,草堂深掩門。
褐裘覆絁被,坐臥有餘溫。
倖免饑凍苦,又無壟畝勤。
念彼深可愧,自問是何人。
(唐‧白居易‧《村居苦寒》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言