倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭餘落日,墟里上孤煙。
復值接輿醉,狂歌五柳前。
(唐‧王維‧《輞川閒居贈裴秀才迪》)
【古話今談】
寒氣籠罩的群山漸漸變得蒼翠,秋天的水流每日每日潺湲作響。我拄著拐杖站在柴門外,迎著晚風,聽著傍晚的蟬鳴。渡頭上還殘留最後一抹落日餘暉,村落裡有幾縷炊煙緩緩升起。又碰到裴迪你像隱士接輿一樣酒醉,在如五柳先生陶淵明般的我面前狂放高歌。
【桑言桑語】
蒼翠的群山,潺湲的流水,溫柔的晚風和蟬鳴,渡頭上的金黃落日,墟里間的裊裊炊煙;儘管是在寒冷的秋冬季節,詩人身邊的風景依然舒緩而美麗,這都是源自其和友人一起隱居的悠閒心境。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言