(唐‧王維‧《桃源行》節選)
【古話今談】
月光照亮的夜晚,層疊松蔭下的屋舍顯得特別靜謐,破曉時分,太陽從雲層後探出頭來,附近飼養的雞狗也都開始歡叫喧鬧。
【桑言桑語】
昨天讀的詩(→),是透過從遠到近不同的角度去描繪出田園風景;而今天的詩,則是利用日與夜、靜與動的對比,讓人感受到農家的安適與活力。
【詩情畫意】
(Chuxi Tulou Cluster, from Sony Japan | α CLOCK ~α:アルファが刻む世界の時~)
【佳句拾遺】
- 曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔。
(晉‧陶淵明‧《歸園田居》)
(溫故知新→)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言