孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。
數間茅屋,藏書萬卷,投老村家。
山中何事?松花釀酒,春水煎茶。
(元‧張可久‧《人月圓‧山中書事》)
【古話今談】
千古以來的各種興亡盛衰,猶如繁華的夢境。以詩人的眼光來看,早已厭倦為此而浪跡天涯。孔子的墓地長出蒼翠的喬木,吳王的宮殿雜草蔓生,楚國的宗廟只餘寒鴉棲息。我決定蓋幾間小茅屋裡,收藏萬卷以上的書籍以盡情閱讀,在這鄉下人家終老一生。住在山中有什麼事嗎?不過是摘取松花用以釀酒,或是收集春水靜靜煮一壺茶。
【桑言桑語】
幸福不在於爭名逐利,不必拚命去做一些特別的事,只要能放鬆享受當下,哪怕只是一壺淡淡的茶,也是讓人舒心微笑的小確幸。
【詩情畫意】
(from Afternoon Tea)
(Heavens Farm, by Deinha1974)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言