網站頁籤

三茅鐘動西窗曉,詩鬢無端又一春。(宋‧姜夔)

柏綠椒紅事事新,隔籬燈影賀年人。
三茅鐘動西窗曉,詩鬢無端又一春。

慵對客,緩開門,梅花閒伴老來身。
嬌兒學作人間字,鬱壘神荼寫未真。


(宋‧姜夔‧《鷓鴣天‧丁巳元日》)


【古話今談】
綠色的柏葉酒、紅色的椒實酒,元旦這天事事更新。隔著籬笆看見燈影,人們正互相賀年。三茅鐘聲響起,西窗外已破曉。愛吟詩的我鬢髮花白,無端又迎來一個春天。
懶得和客人應酬,且慢點推開柴門,至少家中還有梅花悠閒地陪伴著年老的我。可愛的孩子正在學習寫字,寫下的神荼鬱壘兩位門神的名字,有些歪斜不太清楚。

【桑言桑語】
元旦這一天,詞人懶得開門對客,只想守著家中的梅花、守著家中可愛的孩子,放下年華流逝的感慨,簡單迎接新春。能夠過上如此平靜溫馨的生活,相信也是很多人的新年願望吧。

【詩情畫意】
(老房子, 頭城老街; by me)

【佳句拾遺】
  • 一樽歲酒拜庭除,稚子牽衣慰屏居。
    奉母猶欣餐有肉,占年更喜夢維魚。
    鉤簾欲迓新巢燕,滌硯還疏舊著書。
    旋了比鄰雞黍局,並無塵事到吾廬。
    (清‧錢謙益‧《丁卯元日》)
    溫故知新→
  • 居間無賀客,早起只如常。
    桃板隨人換,梅花隔歲香。
    春風回笑語,雲氣卜豐穰。
    柏酒何勞勸,心平壽自長。
    (宋‧宋伯仁‧《歲旦》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前有 2 則留言)

  1. 請問主人翁:那門上的對聯能否告訴我,因視力模糊無法欣賞。謝謝妳。

    回覆刪除
    回覆
    1. 上聯:且喜新年日暖風和無俗事
      下聯:閒尋舊隱花香鳥語一般春
      橫批(上):階前春色濃如許
      橫批(下):戶外風光翠欲流

      刪除