遠山入吾廬,顧影自駘蕩。
晴川帶芳甸,十里平如掌。
時與二三子,披草越林莽。
清曠淡人慮,幽蒨遺世網。
歸來倚小閣,坐待新月上。
漁火散微星,暮鐘發疏響。
高談達夜分,往往入遐想。
詠此聊自娛,亦以示吾黨。
(近代‧王國維‧《端居》)
【古話今談】
初夏時節,天氣柔和,草木日夜舒展生長。遠山映入我的草廬,看著山影樹蔭,自覺心曠神怡。晴空下的川流繞著芬芳的原野,十里之間的景物,平坦如攤開的手掌。我不時會和兩三位朋友出遊,撥開荒草,穿越過樹叢。清朗開闊的風景,淡化了憂慮,身處於幽靜茂密的林子裡,彷彿脫離了塵世之網的束縛。回來後在小閣上憑欄遠眺,坐待新月升起。水上漁火點點如散開的微弱星光,空外傳來疏疏落落的晚鐘聲響。大家一起高談闊論直到夜半,彼此所說往往能引發悠遠的想像。於是我寫下這首詩,一方面聊以自娛,一方面也和我的朋友們分享。
【桑言桑語】
我喜歡初夏。在這樣清爽的季節,或者待在家裡、欣賞欣欣向榮的草木,或者招來三五好友結伴出遊、看看風景談談天,說來都是賞心樂事。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言