小長干接大長干。
歌板酒旗零落盡,剩有漁竿。
秋草六朝寒,花雨空壇。
更無人處一憑欄。
燕子斜陽來又去,如此江山!
(清‧朱彝尊‧《賣花聲‧雨花臺》)
【古話今談】
白門灣上楊柳枯老,潮水不斷地拍打石頭城後又退去。從前的小長干里連接著大長干里,然而那些舞彈唱、酒旗招展,都已零落不見,只剩漁翁持竿垂釣。
秋草瑟瑟搖動,六朝的繁華變得冷清,雨花臺上一片空寂。在罕有人行之處,我憑欄遠眺,看著斜陽下燕子逕自來來去去,如此壯麗卻也如此荒涼的江山啊!
【桑言桑語】
當曾經熱鬧的舞榭歌臺消失不見,當曾經繁華的城市化為空寒荒蕪,當燕子斜陽不管人世變幻、逕自來來去去,最後一句「如此江山」,其背後該要包含了多少沉重無奈的潛台詞。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言