零落桐葉雨,蕭條槿花風。
悠悠早秋意,生此幽閒中。
況與故人別,中懷正無悰。
勿云不相送,心到青門東。
相知豈在多,但問同不同。
同心一人去,坐覺長安空。
(唐‧白居易‧《別元九後詠所懷》)
【古話今談】
梧桐葉隨著雨水凋零散落,木槿花在風裡漸漸蕭條冷清。悠悠的早秋意境,就滋生於這片幽深閒寂的景物之中。何況又將與老朋友你分離,內心正是鬱鬱寡歡。別說我沒有親自相送,我的心已到了青色城門東邊伴你遠行。能夠相知的人何必求多,只要問彼此的心意是否相同。心意相同的那一人離去後,我忽而覺得整座長安城都變得空蕩孤寂。【桑言桑語】
只因同心的那一人離去,再繁華的城市都顯得空寂,再美麗的風景都顯得冷清。這段相知的友誼是如此深刻,像極了愛情。【佳句拾遺】
- 蕙風晚香盡,槐雨餘花落。
秋意一蕭條,離容兩寂寞。
(唐‧白居易‧《寄元九》) - 故人不可見,漢水日東流。
借問襄陽老,江山空蔡州。
(唐‧王維‧《哭孟浩然》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言