砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來音信無憑,路遙歸夢難成。
離恨恰如春草,更行更遠還生。
(五代‧李煜‧《清平樂》)
【古話今談】
自從分別以後,已過了半個春天,所有映入眼簾的風景,都讓我愁腸寸斷。我站在石階下,看著梅花如雪亂紛紛地飄落,試著揮手拂去,很快地花兒又沾滿我身上的衣裳。
鴻雁飛來,卻沒有帶來任何確定的音訊。相隔的道路是如此遙遠,讓我連作夢都難以歸去。離別的憾恨恰如春天的青草,隨著我們越走越遠,依然不斷地生長、不斷地蔓延。
【桑言桑語】
拂了一身還滿的落梅,更行更遠還生的青草,都是詞人心中的離思與鄉愁。在春深的繁華景象中,更顯出斯人獨憔悴、斯人獨寂寞。
【詩情畫意】
(Snow (Ume); from Flickr)
(from The Paper Wall)
【佳句拾遺】
- 一天午夢空花碎,滿地春愁月影新。
(宋‧范成大‧《新作官梅莊,移植大梅數十本繞之》) - 倚危亭,恨如芳草,萋萋剗盡還生。
(宋‧秦觀‧《八六子》)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言