高風漢陽渡,初日郢門山。(唐‧溫庭筠)

荒戍落黃葉,浩然離故關。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當重相見?樽酒慰離顏。

(唐‧溫庭筠‧《送人東遊》)


【古話今談】
荒涼的營壘邊,黃葉紛紛飄落。你懷抱著堅定的遠遊之志,離開古老的城關。放眼望去,漢陽渡口秋風送爽,郢門山外旭日初升。江水彼岸不知還有幾人在等待,盼著你的一葉扁舟從天涯歸來。什麼時候我們才能再相見呢?且舉杯飲酒,安慰彼此離別的愁顏。

【桑言桑語】
「高風漢陽渡,初日郢門山。」是友人行程中的風景,也是詩人的祝福:希望你這次的遠遊,有高風初日的爽朗,也有與親舊重聚的溫暖,當然,更希望我們能再相見,屆時定要舉杯對飲、暢敘離情。

【詩情畫意】
(Romantic Seaside; from Flash-Screen

【佳句拾遺】
  • 海國歸帆隨候雁,天涯知己剩晨星。
    何時載得蘭陵酒,重向紅橋共醉醒?
    (清‧佚名‧《南歸留別得「青」字》)
    溫故知新→
  • 去程秋光好,萬里無斷絕。
    雖無仁人言,贈子以明月。
    (宋‧陳與義‧《夢中送僧覺而忘第三聯戲足之》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...