過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。(唐‧溫庭筠)

梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
腸斷白蘋洲。

(唐‧溫庭筠‧《夢江南》)


【古話今談】
她梳洗完畢,獨自登上高樓倚欄眺望江水。江面上駛過千百艘風帆,卻沒有一艘載著心上人歸來,只見斜陽含情脈脈地逗留在天際,江水悠悠流動。她望著長滿白蘋的沙洲,因為想念而腸斷魂銷。

【桑言桑語】
從望江的期待,到過盡千帆的惆悵,詞中女子的思念與悲傷,連無情的夕陽和江水都為之動容。

【詩情畫意】
(Ha Long Bay, from Sony Japan | α CLOCK ~α:アルファが刻む世界の時~

【佳句拾遺】
  • 想佳人妝樓顒望,誤幾回天際識歸舟。
    爭知我倚欄杆處,正恁凝愁?
    (宋‧柳永‧《八聲甘州》)
    溫故知新→
  • 紅樹青山滿眼秋,江南江北路悠悠。
    一行歸雁無書信,倚盡斜陽不下樓。
    (宋‧劉松年‧《山水》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前有 2 則留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...