郢中白雪無人和,域外藍鯨有夢思。
明月下,夜潮遲,微波迢遞送微辭。
遺音滄海如能會,便是千秋共此時。
(近代‧葉嘉瑩‧《鷓鴣天》)
【古話今談】
世人都不知曉來自鈞天上的廣樂仙曲,而樂官伶倫卻兀自癡癡吹奏著古調。在郢地之中,沒有人能唱和深奧雅正的陽春白雪曲,讓人不禁夢想起異國書中提到的那些可以隔洋傳語的藍鯨。
皎潔的月光下,晚潮緩緩流動,微小的海波從遠方傳送來輕柔的話語。這些被遺忘的句子,若能穿越時空的海洋遇見知音,即使相隔了千年的歲月,彼此的心靈便也能共聚於此時此刻。
【桑言桑語】
千百年前的古人,寫下了詩句,把他們的感動傳達出去;而千百年後的我們,讀了這些詩句,繼續把自己的感動分享給更多人。這麼說來,寫詩和讀詩,便是傳遞感動的千秋事業囉。呵呵,這是我的第501篇詩歌筆記,期許自己可以成為持續傳遞感動的人。
【詩情畫意】
(To the lighthouse, by ploop26)
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言