客中誰送酒?棹裡自成歌。歌竟乘流去,滔滔任夕波。(唐‧孟浩然)

龍沙豫章北,九日掛帆過。
風俗因時見,湖山發興多。
客中誰送酒?棹裡自成歌。
歌竟乘流去,滔滔任夕波。

(唐‧孟浩然‧《九日龍沙寄劉大》)



【古話今談】
龍沙位於豫章城的北方,九月九日這一天,我駕著帆船經過這裡。一邊隨意觀察著重陽這個節日特有的風俗,一邊欣賞美麗的湖山風景,因而發起許多吟詠的雅興。此刻我作客異鄉,是誰特地送來了美酒呢?為了謝謝你的友情,並抒發我的感懷,我在陣陣划槳聲中獨自高歌。當一曲結束,我會再度乘流遠去,隨著夕陽下的水波滔滔而逝。

【桑言桑語】
遙想那在夕陽和水波中漸漸消失的歌聲船影,有幾分感慨,與更多的豪情。

【詩情畫意】
Waiting for sunset, by crimsonbelt)

【佳句拾遺】
  • 夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸,
    一闕聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。
    (宋‧歐陽修‧《晚泊岳陽》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...