只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。(宋‧姜夔)

日暮,青蓋亭亭,情人不見,爭忍凌波去?
只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。

(宋‧姜夔‧《念奴嬌》節選)


【古話今談】
日暮時分,荷花舉起亭亭玉立如青色傘蓋的荷葉,靜靜等待,卻始終見不到心上人,又怎麼捨得穿越層層水波而遠去呢?她擔心的只是,紅豔如舞衣般的花瓣容易在寒冷季節凋落,隨著吹入南岸的西風,愁緒越來越濃。

【桑言桑語】
詞中的荷花被擬人化了,一邊癡癡等待心上人的到來,一邊嘆息紅顏隨著西風而衰老,從這樣溫婉可愛的佳人形象,可以想見詞人對荷花的憐惜之情。

【詩情畫意】
Botan, by Raindropmemory)
(這張圖雖然畫的不是荷花,卻頗符合詞中『只恐舞衣寒易落』的那種華美與感傷的氛圍,故選入)

【佳句拾遺】
  • 菡萏香消翠葉殘,西風愁起綠波間。
    還與韶光共憔悴,不堪看。
    (五代‧李璟‧《攤破浣溪沙》)
    溫故知新→
  • 浮香繞曲岸,圓影覆華池。
    常恐秋風早,飄零君不知。
    (唐‧盧照鄰‧《曲池荷》)
    溫故知新→

小窗閒共情話(目前沒有留言)

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...