風俗因時見,湖山發興多。
客中誰送酒?棹裡自成歌。
歌竟乘流去,滔滔任夕波。
(唐‧孟浩然‧《九日龍沙寄劉大》)
【古話今談】
龍沙位於豫章城的北方,九月九日這一天,我駕著帆船經過這裡。一邊隨意觀察著重陽這個節日特有的風俗,一邊欣賞美麗的湖山風景,因而發起許多吟詠的雅興。此刻我作客異鄉,是誰特地送來了美酒呢?為了謝謝你的友情,並抒發我的感懷,我在陣陣划槳聲中獨自高歌。當一曲結束,我會再度乘流遠去,隨著夕陽下的水波滔滔而逝。
【桑言桑語】
遙想那在夕陽和水波中漸漸消失的歌聲船影,有幾分感慨,與更多的豪情。
【詩情畫意】
(Waiting for sunset, by crimsonbelt)
【佳句拾遺】
- 夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸,
一闕聲長聽不盡,輕舟短楫去如飛。
(宋‧歐陽修‧《晚泊岳陽》)
(溫故知新→)
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言