朝為斷腸花,暮逐東流水。
前水復後水,古今相續流。
新人非舊人,年年橋上遊。
(唐‧李白‧《古風》節選)
【古話今談】
三月時的天津,千門萬戶都開滿了嬌豔的桃花李花。早晨時,花兒還美麗短暫得令人斷腸,到了傍晚,卻都已隨著流水悠悠東去。前面的水波走了,又有後面的水波出現,從古至今,就這麼接續不斷地流動著。然而新來的人們,已非舊時的人們,每年每年都有不同的人來橋上遊玩。
【桑言桑語】
流水依舊,然而花季已過、人事已非。這些徘徊在變動與永恆之間的感嘆,亦是古今相續、引人深思的議題。
【詩情畫意】
(old stone bridge, from AmericanGreetings)
【佳句拾遺】
- 古人無復洛城東,今人還對落花風。
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。
(唐‧劉希夷‧《白頭吟》)
(溫故知新→)
作者已經移除這則留言。
回覆刪除