臘雪已添牆下水,齋鐘不散檻前雲。
陰移竹柏濃還淡,歌雜漁樵斷更聞。
亦擬村南買煙舍,子孫相約事耕耘。
(唐‧李商隱‧《子初郊墅》)
【古話今談】
當你看著青山、舉起酒杯、思念我的時候,我正聽著更鼓、離開城市、去拜訪你的所在。臘月的積雪已融化,讓牆下流水添高些許,報齋的鐘聲與欄杆外的白雲,久久徘徊不散。竹子柏樹的樹影忽濃忽淡,隨時間移轉,漁人樵夫的歌聲交錯,停了又再響起。我也打算在這村子南邊買間房屋,就這麼約定了,讓你我的子孫能一起從事農務,和諧共處。
(煙舍,泛指山鄉或江村的住屋。)
【桑言桑語】
李商隱詩中難得如此親切的小品,沒有華麗的辭藻,沒有糾葛的情感,只是娓娓述說著兩人間的默契,說著朋友住處清幽的景物,說著相偕歸隱田園的願望,其中自見簡單卻也溫暖的友誼。
【詩情畫意】
【佳句拾遺】
小窗閒共情話(目前沒有留言)
張貼留言